어휘편 오류
2번문제 C에서요
contraction 을 저는 분명히 수축으로 알고잇었는데
해설에서 계약이라고 설명하더라고요
저는 분명히 계약을 contract 으로 알고잇었거든요
제가 잘못알고있는건가 해서 EBS에 질문을 해봤습니다
답변내용이,
혼동어로서 따로 암기해야 하는 단어입니다.
contract 는 동사로서 ' 수축하다 ' 라는 의미를 갖고
이것의 명사인 contraction 은 " 수축, 축소 ' 라는 의미를 갖습니다.
하지만 알고 있는 것처럼 contract 는 영영식 사전에서도 " 약속/ 계약"
이라는 의미가 있지만
A contract is a legal agreement, usually between two companies or between an employer and employee, which involves doing work for a stated sum of money.
contraction 은 알고 있는 것처럼
" 수축 / 축소" 의 의미는 있지만 " 계약" 이라는 의미는 없습니다.
혹시나해서 4인4색 정오표도 찾아봤지만 정오표에도 없는걸로봐선
만드신분이 실제로 잘못 암기하고 계셧던것 같은데요...
일단 확인한번해주세요..
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
이쁘죠? 6
복무지에서 제가 만든 비누에요
-
화르비 님 [블랑] 비누 후기 안녕하세요 지각생 허브입니다... 변명을 덧붙이자면...
죄송합니다 착오가잇엇군요ㅠ 수정조치하겟습니다 감사합니다